miércoles, 29 de febrero de 2012
lunes, 20 de febrero de 2012
Grimm Brothers
Jakob Karl Grimm was born on
January 4, 1785, in Hanau, Germany. His brother, Wilhelm Karl Grimm, was born
on February 24 of the following year. They were the oldest surviving sons of
Philipp Grimm, a lawyer who served as Hanau's town clerk. As small children
they spent most of their time together; aside from a brief period of living
apart, they were to remain together for the rest of their lives. Their
even-tempered personalities made it easy for them to work together on projects.
The main difference in their personalities seems to have been that Jakob, the
healthier of the two, had more taste for research work, and it was he who
worked out most of their theories of language and grammar. Wilhelm was
physically weaker but was a somewhat warmer person and more interested in music
and literature. He was responsible for the pleasant style of their collection
of fairy tales.
The brothers first attended
school in Kassel, Germany, and then they began legal studies at the University
of Marburg. While there, however, the inspiration of a professor named
Friedrich von Savigny awakened in them an interest in past cultures. In 1808 Jakob
was named court librarian to the King of Westphalia in Wilhelmshöhe, Germany.
In 1816 he became librarian in Kassel, where Wilhelm had been employed since
1814. They were to remain there until 1830, when they obtained positions at the
University of Göttingen.
In 1830 the brothers moved to
the University of Göttingen, where Jakob was named professor and head librarian
and Wilhelm was appointed assistant librarian. As professor, Jakob held
lectures on linguistics and cultural history. Wilhelm also attained the rank of
professor in 1835. Both were dismissed in 1835 for political reasons. (They had
joined in signing a protest against the King's decision to abolish the Hanover
constitution.) They first moved back to Kassel but later obtained
professorships at Berlin, Germany, where they were to remain until their
deaths.
The Grimm brothers' last years
were spent in preparing a complete dictionary of the German language, tracing
the origin of every word. The first volume, published in 1854, has 1,824 pages
but gets only as far as the word Biermolke. Four pages are
devoted to the letter A alone, which is termed "the most noble and
primeval [ancient] of all sounds." The Grimms' dictionary was carried on
by generations of scholars after the brothers' deaths, and it was finally
finished in 1960. Its completed form consists of sixteen large volumes.
Wilhelm died in Berlin on
December 16, 1859. Jakob continued to work on the dictionary and related
projects until his death in Berlin on September 20, 1863.
MOTHER TANGUE
I think mother tongue is a big tool for learn
others languages, but, is necessary have good bases about it, If it does not
happen, we will have troubles to learn other language, Why? Because, when we
have cleared our mother tongue rules, we could create a parallel between our
previous knowledge and new knowledge for lead a new knowledge, in our casein
other language.
Thus, as teacher we must be aware in the balance
between mother tongue and others languages because in necessary develop the
same level in both, for get good results
in our children`s learning.
jueves, 16 de febrero de 2012
Changing Education
When I was
I child I have to go to a Public school, for this reason I know how is this
world, I want to start saying that in this world there are many good teachers
and good students, but many times they cannot
do more things because the legal rules prevents them grow up, for instants here in Colombia just five percent of students may be non-promoted, in this way students know
they are going to be
promoted because it five percent in most cases is equals to
one and a half student. Thus, the students are fill to conformity and do not care study.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)